Translation of "comparison to" in Italian


How to use "comparison to" in sentences:

And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected.
Dopo aver paragonato quello scelto con quello che cercavo ero insoddisfatto in confronto alle aspettative.
Compared to a rat, we might seem special, yes, but that's not a fair comparison to make, given that we know that we are not rodents.
In confronto ad un topo possiamo sembrare speciali, certo, ma non è un confronto appropriato da fare, posto che sappiamo di non essere roditori.
Is this important in comparison to, let's say, whether they should cancel Third World debt?
E' importante quanto eliminare il debito del Terzo Mondo?
What I have done pales in comparison to your contribution.
Quello che ho fatto io è niente rispetto a quello che ha fatto lei.
The world of medicine has seen its share of miracle cures from the polio vaccine to heart transplants but all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin.
Il mondo della medicina ha già visto tante cure miracolose. Dal vaccino antipolio fino alla scienza dei trapianti ma le passate conquiste potrebbero impallidire di fronte al lavoro della dott.ssa Alice Krippin.
But there is a comparison to be made between musical stars, rock stars and religious figures.
Ma c'e' un parallelismo che si puo' fare... tra le star della musica, le rockstar, e le figure religiose.
To help him understand his negotiating position, he performs a quick power comparison to assess the strengths and weaknesses of both sides.
Per aiutarlo a capire la sua posizione negoziale, esegue un rapido confronto di potenza per valutare i punti di forza e di debolezza di entrambe le parti.
This price is up to 55% lower in comparison to traditional jewelry shops.
Questo prezzo e'fino al 55% in meno rispetto ai prezzi tradizionali in gioielleria.
Therapy is clearly more comfortable in comparison to an ester like propionate, which requires a much more frequent dosage schedule.
La terapia è chiaramente più comodo rispetto ad un estere come propionato, che richiede uno schema di dosaggio molto più frequenti.
Yeah, only a comparison to what they're telling me about my leg.
Buona notizia, no? Si', rispetto a quello che mi hanno detto sulla gamba.
Nothing in comparison... to that one minute.
Nulla regge il confronto... con quell'unico minuto.
It will be a kindness in comparison to what they will do to you.
Quello che ti farebbero loro sarebbe molto peggio.
Its beauties are modest in comparison to Rome - but- uh, it is my city, so...
La sua bellezza e' modesta se paragonata a quella di Roma, ma... e' la mia citta', signore.
How accurately do you remember the experience in comparison to other life events that occurred around the time of the experience?
Quanto ricordi con precisione l'esperienza rispetto agli altri eventi di vita che si sono verificati all'incirca al tempo dell'esperienza?
Quartz is structurally more heat resistant in comparison to other countertop materials.
Il quarzo è strutturalmente più resistente al calore rispetto ad altri materiali da banco.
In comparison to other sterilization techniques, the Filshie Clip affects the least quantity of fallopian tube thus increasing the chance for a prosperous reversal.
In confronto ad altre tecniche di sterilizzazione, la Filshie Clip colpisce la minima quantità di tube di Falloppio, aumentando così la possibilità per un'inversione prospera.
She feels dumb in comparison to everything that Nettie has learned in school, and she feels dull in her looks in comparison to Shug.
Si sente stupida rispetto a tutto quello che Nettie ha imparato a scuola, e si sente noiosa nei suoi sguardi rispetto a Shug.
A completely symmetrical face, which nobody actually has, but it gave us enough points of comparison to run a search.
Uno assolutamente simmetrico, cosa che... praticamente non ha nessuno, ma... è abbastanza per eseguire una ricerca.
My savagery pales in comparison to yours.
La mia ferocia impallidisce, se paragonata alla tua.
I realized that those feelings must pale in comparison to what David Clarke must have felt.
Ma poi ho capito che... quei sentimenti erano nulla in confronto a cio' che deve aver provato David Clarke.
I know all of... all of this pales in comparison to what you're going through, why you're here, but...
Lo so tutto... tutto impallidisce in confronto a tutto quello che stai passando e al motivo per cui sei qui, ma... Cosa?
But that's nothing, Vadim, in comparison to what's in this folder.
E questo è niente Vadim in confronto a quel che c'è in questa cartella.
So tell me, what's finding an apartment in comparison to that?
Allora dimmi, che e' trovare casa, al confronto?
But all this, penny-ante corruption pales in comparison to the promises that I was made by corporations such as Vickernail, Sunmanto, Vermitas and even Piron who all wanted me to...
Ma questa... corruzione da quattro soldi, impallidisce, se paragonata alle promesse che mi hanno fatto aziende quali la Vickernail, la Sunmanto, la Vermitas e addirittura la Piron, perche' volevano tutte che io...
Though, I guess, in comparison to everything else that's happened, it's small change, right?
Dunque, immagino, in confronto a tutto cio' che e' successo, sia un piccolo cambiamento, giusto?
If anything, we're kind of chumps in comparison to you.
Semmai siamo noi che sembriamo stupide vicino a te.
"is the best comparison to life in the world of commerce."
"Andare in barca d'inverno puo' essere paragonato al mondo degli affari."
But as dangerous as your wolf may be, he pales in comparison to Aleister.
Per quanto sia pericoloso il vostro lupo, non e' niente paragonato ad Aleister.
It pales in comparison to their well-being.
Non e' nulla in confronto alla loro salute.
All that paled in comparison to a chance at winning Hal Mason back.
Impallidisce tutto davanti alla possibilità di riconquistare Hal Mason.
It'll pale in comparison to what you did to Harper.
Non ci sara' paragone con quello che tu hai fatto a Harper.
What I have done so thoroughly pales in comparison to what you did before me.
Le mie azioni impallidiscono, in confronto a ciò che hai fatto prima di me.
All the pain that we have felt at the hands of this man will pale in comparison to what he will soon feel for as long as I decide to let him live.
Tutto il dolore che abbiamo provato per mano di questo uomo sara' nulla in confronto a cio' che presto provera' per tutto il tempo che io decido di lasciarlo vivere.
The anabolic properties of this substance are still mild in comparison to many stronger compounds, but it is still a ggod, reliable builder of muscle.
Le proprietà anaboliche di questa sostanza sono ancora delicate rispetto a molti più forti composti, ma è ancora un ggod, costruttore affidabile del muscolo.
There is no comparison to what I did.
Non puoi paragonarlo con quello che ho fatto io.
No gifts are required to mark this special day, for they all pale in comparison to the greatest gift of all-- my daughter Snow.
Non c'e' bisogno di regali... per festeggiare questo giorno speciale... perche' impallidirebbero tutti... davanti al piu' bel regalo di tutti. Mia figlia Bianca.
Thanks to the latest dual clutch gearbox, we estimate a fuel cost reduction of 3 per cent in comparison to the previous version!”
Grazie alla novità del cambio a doppia frizione, prevediamo una riduzione dei costi di carburante del 3% rispetto alla versione precedente”.
Now actually, this is quite crude in comparison to our regular inner ear.
In realtà è uno strumento molto primitivo, se paragonato al nostro normale orecchio interno.
Here's a scale comparison to the Centre Pompidou in Paris.
Qui c'è un confronto in scala con il centro Pompidou a Parigi.
We don't carry around an abacus every day, adding up what we're spending, in comparison to what we wanted.
Non andiamo in giro con un abaco, sommando ogni cosa che compriamo, rispetto a ciò che volevamo.
7.4485890865326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?